«У того, кто решит изучить все законы,
не останется времени их нарушать.»
Иоганн
Вольфганг Гёте
Адвокаты нашей канцелярии оказывают юридическую помощь как гражданам,
так и юридическим лицам. Юридические лица, чаще
всего предприниматели, обращаются к нам для представления их интересов как во
время оформления коммерческих
договорённостей с контрагентами, в процессе исполнения
договоров и соглашений, так и при при возникновении разногласий и споров
между партнёрами, решаемых, в том числе и в судебном порядке. Наиболее
сложными и интересными делами являются те, которые находятся в поле международного праваи связаны с урегулированием правоотношений лиц, являющихся резидентами
разных стран. В случае заключения таких международных договоров и соглашений,
мы всегда рекомендуем включать в них, так называемую, «арбитражную оговорку». Арбитражная оговорка — это арбитражное
соглашение (компромисс) по порядку рассмотрения уже возникшего спора
или относительно споров, которые могут возникнуть в будущем. Арбитражная
оговорка должна быть правильно сформулирована, поскольку от ее содержания
зависит компетенция арбитража по рассмотрению спора. Она должна содержать несколько обязательных компонентов:
- определение
круга споров, которые подлежат рассмотрению в органах международного
коммерческого арбитража;
- указание
на то, какой именно орган международного коммерческого арбитража
компетентен рассматривать спор, также как число арбитров, их
национальность и квалификационные требования;
- право,
применимое к существу спора;
- язык
производства;
- право,
применимое к арбитражному соглашению.
Основу системы признания и принудительного исполнения
арбитражных решений, вынесенных на территории иностранных государств, составляет
Нью-Йоркская конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных
арбитражных решений 1958 г. (далее – Нью-Йоркская конвенция, Конвенция). Она
обеспечивает исполнение иностранных арбитражных решений, вынесенных
институционными арбитражами и арбитражами ad hoc, в более чем 120
государствах. Сфера применения Нью-Йоркской конвенции определена в ст. I. Она применяется в отношении решений,
вынесенных на территории государства иного, чем то государство, где
испрашивается признание и приведение в исполнение. Таким образом, Конвенция
может применяться к решениям, вынесенным в иностранных государствах, независимо
от участия этих государств в ней. Признание и исполнение таких решений
осуществляется в соответствии с процессуальным правом того государства, где
испрашивается исполнение (ст. IIIКонвенции). Заинтересованная
сторона обращается в компетентный орган государства, где испрашивается
исполнение с соответствующим заявлением. Конвенция
устанавливает основания для отказа в признании и исполнении арбитражного
решения (ст. VКонвенции). Такие основания могут быть разделены на две группы.
Во-первых, это основания, которые применяются только по
заявлению стороны, против которой вынесено решение (и, если она докажет их
наличие). Они связаны с действительностью и содержанием арбитражного
соглашения, нарушением процессуальных прав.
Во-вторых, это основания, которые могут быть применены по
инициативе компетентного органа, рассматривающего заявление. Они четко названы
в Конвенции: противоречие признания и исполнения решения публичному порядку государства,
в котором должно состояться исполнение решения. Об одном из случаев из нашей адвокатской
практики, когда нам удалось помочь предпринимателю из Белоруссии отстоять свои интересы по вопросу
об исполнении вступившего в силу решения третейского
суда, мы расскажем в данной статье.
Игорь (имя было изменено), директор компании, зарегистрированной в городе Минск, обратился к
нам в канцелярию за юридической помощью по вопросу исполнения решения
третейского суда. Компания под руководством нашего клиента уже долгие годы
успешно занималась экспортом сельскохозяйственных продуктов, в том числе и
страны Евросоюза. Налаженный бизнес работал по отработанной схеме и приносил
достойную прибыль, хотя периодически, как, впрочем, и в любом деле, случались
непредвиденные казусы. В данном случае проблема возникла из-за постоянного
несвоевременного исполнения обязательств по оплате деловым партнёром –
компанией, зарегистрированной
в Германии. Директор предприятия потребовал выплаты предусмотренных
договором штрафных
санкций, а после того, как спор не удалось урегулировать в досудебном порядке, он обратился в третейский суд.
Однако, после успешного для нашего клиента рассмотрения дела в суде, было
необходимо добиться исполнения решения суда по месту нахождения компании
ответчика, то есть в Германии. Игорь уполномочил адвоката нашей канцелярии
представлять интересы возглавляемой им компании с тем, чтобы добиться исполнения,
принятого третейским судом решения в Берлине. Адвокат нашей канцелярии незамедлительно
приступил к работе – он подготовил и направил в соответствующий суд заявление
об исполнении ранее принятого решения. Казалось бы, все материальные и
формальные основания были соблюдены, и ничто изначально не препятствовало
вынесению решения в нашу пользу, но со стороны ответчика были представлены
следующие оспаривающие доводы.
Во-первых, ответчик заявил о том, что арбитражную
оговорку следовало считать недействительной, так как в ней не было определено
количество судей, рассматривающих дело. Данное заявление было сделано в связи с
тем, что в тексте арбитражной оговорки была допущена опечатка и число судей,
необходимое для рассмотрения дела, было указано слитно со следующим словом в
тексте оговорки. Таким образом, с формальной точки зрения, данный вопрос не был
урегулирован сторонами.
Во-вторых, ответчик ссылался на то, что решение
третейского суда было вынесено незаконно, так как последний не присутствовал на
соответствующем заседании. Компания за месяц до судебного заседания действительно
направила заявление о том, что директор болен и не сможет присутствовать на
заседании третейского суда. Подтверждением факта болезни директора была
медицинская справка.
На
основании вышеуказанных причин ответчик апеллировал к незаконности ранее принятого
решения третейского суда и, соответственно, к невозможности исполнения
последнего.
Адвокат нашей канцелярии, проанализировав доводы
противной стороны, подготовил следующие аргументированные возражения на ходатайство
ответчика. Решение было принято Международным арбитражным судом при Торгово-промышленной палате Белоруссии.Данное решение принималось коллегиально, а
именно коллегией судей в составе трёх человек. Так как в тексте арбитражной
оговорки контракта, заключённого нашим клиентом с деловым партнёром, количество
судей было действительно не определено из-за опечатки, то применению подлежали
общие правила, а именно:
- если
сторонами не определено количество судей, то их количество определяется
правилами постоянно действующего третейского суда;
- если
ни сторонами, ни правилами постоянно действующего третейского суда, не
определено количество судей, то, согласно закону, состав третейского суда
формируется из трёх судей.
В нашем случае состав судей был определён в соответствии
с правилами Международного арбитражного суда. Решение, подлежащее исполнению
было принято судьями в количестве трёх человек, поэтому в данном случае,
несмотря на допущенную сторонами опечатку, нарушение процессуального порядка допущено
не было.
Довод стороны ответчика о том, что директор компании
ответчика не мог присутствовать на судебном заседании из-за
болезни не являлся уважительным в связи с тем, что медицинская справка была
направлена в суд за месяц до судебного заседания. В справке не содержалось
каких-либо указаний на то, что болезнь директора компании может затянуться на
месяц и более. Кроме того, даже и в этом случае компания имела возможность
направить для участия в заседании своего представителя по доверенности, что
обеспечило бы присутствие стороны ответчика на суде. Факт болезни директора
компании не был признан достаточным для отмены или переноса заседания, также он
и не мог явиться поводом для вынесения постановления о незаконности
решения третейского суда.
Указанные доводы были подробно изложены адвокатом,
защищавшим законные интересы нашего клиента в ходатайстве и направлены в суд по
месту регистрации ответчика в Германии, где и должно быть вынесено
постановление о принятии решения третейского суда к исполнению. Вскоре, к нашей
общей с Игорем радости, мы получили хорошие новости. Решение суда будет исполнено на
территории Германии на основании исполнительного листа. Разумеется, мы
будем представлять интересы клиента и далее, до окончательного завершения дела и получения денежных средств на
расчётный счёт компании – клиента.
Мало кто будет спорить, что условия договора должны быть
четкими, недвусмысленными и точно выражать намерение сторон. Составители
договора должны стремиться к тому, чтобы текст, при его прочтении судьей,
воспринимался им точно так, как и задумано сторонами. Вместе с тем, достигнуть
желаемого результата получается далеко не всегда. Случается, стороны полагают,
что их отношения будут регулироваться определенным образом, однако из-за
неверного выбора слов и формулировок, суд осуществляет толкование текста
договора совсем не так, как этого хотела бы одна или даже обе стороны. Сказанное
в равной степени может быть отнесено и к арбитражным (третейским) оговоркам, к
составлению которых необходимо подходить с особой тщательностью, дабы в итоге
не оказалось, что стороны так и не согласовали обязательность передачи споров
на рассмотрение третейского суда. Мы рекомендуем нашим читателям внимательно
подходить к вопросам оформления договоров в целом и внесения в них арбитражных
оговорок в частности, а при необходимости обращаться за юридической
консультацией к профессионалам.
Все права защищены.
При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ
ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ
ГЕРМАНИИ |